2010 World Expo Theme Song Plagiarized By Japanese

Shanghai 2010 World Expo Theme Song plagiarized a 1997 Japanese song by Mayo Okamoto.

From KDS:

A 1997 Japanese song has plagiarized our 2010 World Expo theme song!

Japan is so shameless, actually plagiarizing our 2010 World Expo theme song!

Don’t believe it? Compare the two songs below:

This is also spreading on the popular Chinese social network Kaixin001.

Comments from KDS:

老帮瓜:

Japanese people are very shameless~ emoticon

Taishukan:

LZ knows too much.

花生酱尼桑:

Having never heard the World Expo theme song, what kind of person am I? emoticon

John_wu:

Who plagiarized who? LZ, figure it out and then report back.

闹弄踏瘪 特:

[Responding to the above comment]

You are not too suited for going on the internet. emoticon

古月 SIR:

Japan has always been a low-class country that only knows how to plagiarize. Aside from plagiarism, what else can they produce?

黑色口罩:

The S/B Hui jokes are just beginning. emoticon

[世博会 = shi bo hui = World Expo. Shi Bo = SB = SB = a new nickname and joke for the 2010 Shanghai World Expo]

小 光头:

emoticonAnd the Americans plagiarized our Haibao [The 2010 Shanghai World Expo mascot]!

[When Haibao was revealed, a Chinese person noticed that it looked like a cartoon character on the old American television show, "Growing Pains". That character was Gumby.]

蛋 你个头啊:

I listened to it closely several times, and it is basically the exact same, except for the 2010 being played/sung slower only.

无 敌怪叔叔:

emoticonWhen the Japanese go visit the World Expo and hear this song…sigh, it will be so embarrassing.
In Japan, Mayo Okamoto [the Japanese singer] is a relatively well-known singer, many people know her [so this will be a big scandal for her].

摳 粑粑:

Will the Japanese news broadcast it? emoticon

susu229:

Sigh. Such a loss of face. Holding the World Expo just once and can’t even make a song, might as well go die. emoticon

侬 要稳老:

Cupware, once again we are going to be despised by Little Japan, knowing that Japanese people are the most enthusiastic towards the World Expo. emoticon

lysin:

Too shameless…truly too shameless, even riding a time machine to 2010 to steal the World Expo theme song…I truly can’t watch any further… emoticonemoticonemoticonemoticonemoticonemoticon

2010 April 18 Update: Use of this theme song has been “temporarily suspended” by the government.

Shameless time-traveling Japanese girls. chinaSMACK personals.

Share This Article

121 Comments

  • Some HTML can be used to format your comment.
  • Add a picture to your comments with Gravatar.
  • Our Comment Policy.
  1. World expo, huh? Where are the African, Hispanic, Caucasian, non-Chinese Asians faces in the video? For about 10 seconds at the end of the video. Everything in China is a giant Chinese self-promotion like the Olympics were.

    And both songs are corny, childish, fake-happy garbage. Good job ripping off a crappy song.

  2. Guys – you PLAGIARIZE when you copy something already in existence.

    In other words, the World Expo has plagiarized a Japanese song. And the haibao plagiarized Gumby in Growing Pains.

    Perhaps this is why Chinese people are always in trouble for ripping things off… they think plagiarizing someone’s original work makes the original artist look bad…

  3. Are you Chinese f***ing stupid?!
    2010 was the Chinese expo, but the Japanese version was sang in 1997… so that means the f***ing Chinese copied Japanese.

    SHAME SHAME ON YOU CHINA.
    You guys copy Japan, just like you copy Korea too!
    For example: “netizen” is a word coined by the Korean internet users.
    AHHAHAHHAHA CHINA = STRAIGHT COPYCATS.
    BIATCH!

  4. This is one of my favorite posts this year.

  5. Every one knows who copies who, coz the time is tell everything. In a word, it is just a cold-joke.
    Calm down ~

  6. plagiarized or not, that song needs to be burned, it made me vomit. the jap version isn’t much better

  7. Are you all completely retarded? If the Japanese song was presented in 1997 it means CHINESE STOLE IT FROM JAPAN.

  8. 我怎么觉得你这是在挑事儿? 这样子做有意义么? 发现问题,有解决的方法才算建设性。这种没有建设性的报道我觉得不要也罢。

  9. Dude, but you hardly have a good record in understanding Chinese way of irony and sarcasm, do you? I saw you got owned several times here and on ChinaHush. Your kind of humour is special.

  10. agreed, the best tones came from the late 60′s early 70′s

  11. Hey there’s nothing shameful to be owned and actually I’m looking for being owned here on ChinaSmack. See my signature:

        哥 哥 哥
        是 是 是
        仗 迷 傳
        劍 一 說
        江 樣  
        湖 的  
        但 人  
        求 物  
        一    
        敗    
        的    
    l   獨    
    x   孤    
    j   求    
    x   敗    
        !    

  12. Lol, that’s the best these Commies can come up with. I’m Chinese and I love China, but even I hate this stupid Commie media.

  13. they’ll replace jacky chan with jackie cheung. I already see it coming.

Personals @ chinaSMACK - Meet people, make friends, find lovers? Don't be so serious!»