in

Huang Xiaoming’s ‘One World, One Dream’ and Special Olympics

Recently, another 2008 Beijing Olympics music video appeared. It is sung by Huang Xiaoming, an actor probably best known by Western people when he was in the movie, The Banquet, with Zhang Ziyi.

“One World, One Dream” on Youku.

Here are the translated lyrics:

[Chinese]
The day is getting brighter
Venus pokes her head in
To help me find my direction
Let fly my dreams
Let my mood by my wings

Uncover my chest
Everywhere is fresh, clean, free feeling
Honor, dreams
(Here, it can all be realized)

[English]
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher

One world
And one dream that’s all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all

A lot of Chinese people on the internet have been laughing at his bad singing. The words “not at all” has even become a little popular. Some Chinese people use it to mean something like “brain-damaged,” because the way Huang Xiaoming sings it sounds like the Chinese words for “nao3 tan1 te4 ao4” (脑瘫特奥) which mean “brain paralyzed Special Olympics.”

What do you think of this song?

Avatar

Written by Fauna

Fauna is a mysterious young Shanghainese girl who lives in the only place a Shanghainese person would ever want to live: Shanghai. In mid-2008, she started chinaSMACK to combine her hobby of browsing Chinese internet forums with her goal of improving her English. Through her tireless translation of popular Chinese internet news and phenomenon, her English has apparently gotten dramatically better. At least, reading and writing-wise. Unfortunately, she's still not confident enough to have written this bio, about herself, by herself.

9 Comments

Leave a Reply

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Loading…

Loading…

0