,

Kevin Tsai Sparks Spring Festival Holiday Hangover Discussion

Cai Kangyong, Kevin Tsai.

Cai Kangyong, Kevin Tsai.

蔡康永 Kevin Tsai aka Cai Kangyong co-hosts the popular Taiwanese variety-comedy talk show Kangxi Lai Le (literally “Kangxi Arrives” or “Here Comes Kangxi”).

Kangxi Lai Le, popular Taiwanese variety talk show.

A few days ago, he asked his 20 million Sina Weibo followers for their reflections on the recent 2013 Spring Festival public holiday, which lasted 7 days from February 9-15. At the time of translation, this 9-character Weibo post had 4,259 upvotes, 30,779 re-shares, and 28,252 comments. Most Chinese netizens report holiday hangover.

From Sina Weibo:

@蔡康永: The annual holiday is over…(…add 5 characters)

Kevin Tsai, 7 million Sina Weibo followers as of June 2011.
The above graphic by Goreng.my was made in 2011 June. Kevin Tsai currently has 20.8 million followers on Sina Weibo.

Replies on Sina Weibo:

悦道-明哥哥:

The money’s used up too.

笨笨多啦:

Still haven’t received my paycheck.

周亏亏:

Kangxi arrives yet again!

看见怂人压不住火:

Seven consecutive days of work.

[Note: After the seven-day Spring Festival public holiday were seven straight working days (February 16-22).]

把桔子交出来:

Still have workdays to come.

[Note: The original Chinese text cold also be interpreted as “To be fucked by work”.]

我的三月初九:

And I’m going to quit [my job].

探鸟迹于长空:

I miss it very much.

杨小贱不贱:

The summer vacation is coming.

追随镐牛D蜗牛:

Waiting for the next annual holiday.

减肥长高高:

Homework is not yet finished.

MANFeiTo__:

Gotta catch up on (my) homework.

心娣:

My face’s gotten even bigger.

哼小调1314:

I’ve gotten fat yet again. Crazy emoticon

寻小寻9:

2 kg fatter!

囍樂_喵喵:

Time to go on a diet.

fs757:

My purse has gotten skinnier.

某天停泊至此:

Post-holiday depression.

na娜nananana:

[I’m in] all kinds of bad moods.

samsam梁:

Tired, fat, bored, groggy, and lazy.

小唐糖119:

No more freedom.

故而文如其境:

Mine is not over yet. Grin emoticon

唐是个闲人:

School doesn’t start till March. Haha emoticonHaha emoticonHaha emoticonHaha emoticon

铅色莲华:

Spent over 10,000 RMB…

爲僗:

My balls ache yet again.

纳尼亚的囡:

Still haven’t married myself out.

王艳crystal:

Getting ready for blind dates.

心心心心心心心底的小心思:

I’m about to get divorced.

Ann丶烟:

Still really sleepy. Sleep emoticon

Ak_Song:

Did you oral sex yet?

海容训蒙:

The right hand is weak.

Rosen_雨軒:

Two shores not yet united [referring to Taiwan and mainland China].

Dandelion1026:

Sitting here waiting for Qingming Festival [Tomb Sweeping Festival].

哈维尔木子:

Keep on living my life!

宜靜Amigo:

Life is not yet over.

MR_小呉:

Continue struggling [working towards a better life]!

小MI酒:

Saw him once again.

万水爷:

In a beautiful mood.

Cai Kangyong, Kevin Tsai.

READ  Chinese Netizens Organize To Identify & Rescue Child Beggars

Written by Rensi

A translator of trending Chinese Internet humor and Chinese pop music.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading…