Office Sandwich Thief Caught by HR, Chinese Netizen Reactions

Turkey and swiss cheese sandwich.

Turkey and swiss cheese sandwich.

The following post translating a funny “sandiwch thief” story from abroad into Chinese as a trending microblog post on China’s Sina Weibo social network. The original poster “Here in UK” may be remembered from this past translated post about a soldier being reunited with his wife at an airport

From Sina Weibo:

Sina Weibo@英国那些事儿: Recently, in a laowai office, a single sandiwch led to a tragedy… you guys can fill in what the atmosphere/mood was like…


Comments from Sina Weibo:


Which is why what people fear is not doing the wrong thing but doing the wrong thing and being caught.


…this may look very funny, but people like this who take other people’s things as they please must be fired!


I thought the person stealing his sandiwch was the boss.


Actually, there are a lot of gweilo with this kind of despicable personality. You just need to secretly add some laxatives the next time.


Am I the only person who understood this as the sandwich thief and the person who lost his sandwich are the same person, directing and acting out both roles himself…? But looking at the comments, it seems no one else has thought of this…


Isn’t it really disgusting to be stealing other people’s food to eat? Why does anyone think it is amusing? There’s nothing funny about it at all, okay?


If I was HR, the reason for wanting to see him wouldn’t be because of the sandwich, but because of him TM wasting paper…


It may be quite amusing, but I get angry thinking about how my yougurt would always mysteriously disappear. If you want to eat it, can’t you just buy it yourself? When I, in good spirits, opened the refrigerator only to fucking find it missing, I decided I would never buy yogurt again! Fucking if I can’t eat it, you can forget about eating it as well.


Can I ask how the sandwich thief was able to post the papers [responses] without anyone knowing?


From a sandiwch to fried squid [a pun that means “being fired”], now that’s progress.


Written by Fauna

Fauna is a mysterious young Shanghainese girl who lives in the only place a Shanghainese person would ever want to live: Shanghai. In mid-2008, she started chinaSMACK to combine her hobby of browsing Chinese internet forums with her goal of improving her English. Through her tireless translation of popular Chinese internet news and phenomenon, her English has apparently gotten dramatically better. At least, reading and writing-wise. Unfortunately, she's still not confident enough to have written this bio, about herself, by herself.


Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.